martes, 17 de junio de 2014

Imperio Otomano

pequeño estado multiétnico que surgió en Asia Menor en 1299.
los turcos controlaron el resto de los estados del país. Bajo el gobierno deOsman I, la expansión otomana conquistó el Imperio Bizantino,Bulgaria y Serbia. Las victorias otomanas en los Balcanes alertaron al Este de Europa sobre su poder. En 1453, el imperio conquistó Constantinopla.

small multiethnic state that emerged in Asia Minor in 1299. 

Turks controlled the rest of the states. Under the government deOsman I, Ottoman expansion conquered the Byzantine Empire, Bulgaria and Serbia. The Ottoman victories in the Balkans in Eastern Europe warned over its power. In 1453, the Empire conquered Constantinople.

En los SS. XVI-XVII, el imperio había conquistado 3 continentes, y controló el Sur de Europa, el Norte de África y Medio Oriente, con límites en Sudán, Eritrea, Arabia y Somalia en el Sur; Marruecos en el Oeste y el Mar Caspio en el Este.


In the SS. XVI-XVII, the empire had taken 3 continents and controlled southern Europe, North Africa and the Middle East, with limits in Sudan, Eritrea, Somalia and Arabia in the south; Morocco in the west and the Caspian Sea in the east.

El imperio otomano se convirtió en el sucesor islámico de muchos imperios antiguos clásicos. Los turcos adquirieron algunas de las tradiciones de dichos imperios y las mezclaron con las características de los religiosos y los etnios que vivían en el interior del territorio otomano, por lo que crearon una nueva identidad cultural otomana.

The Ottoman Empire became the successor of many classical Islamic ancient empires. The Turks acquired some of the traditions of these empires and mixed with the characteristics of religious and etnios living within the Ottoman territory, so they created a new Ottoman cultural identity.




lunes, 16 de junio de 2014

driving learning

En este post vamos a ver una experiencia divertida y formativa.
Es el caso del viaje de Victoria a Dublín.

Victoria buscó por internet y encontró una página donde podía viajar al extranjero sin gastarse mucho dinero, trabajando a la vez que aprendía, es decir se fue a trabajar de niñera de 4 niños durante 5 meses lo que se conoce como Au pair.

Aparte de trabajar como niñera, Victoria consiguió un trabajo como farmaceútica en Dublín.

Todo esto le ayudaba con su aprendizaje de inglés.

Para mí lo más importante y especial de viajar al extranjero es el conocer otro sitio totalmente diferente, ya no solo por el idioma, sino al costumbras, su forma de vivir.. es aprender y abrir la mente a cosas nuevas, además es una manera de soltarte de saber valerte tu solo y conseguir lo que quieras.


CONSEJOS:

  • Conocer un poco el idioma. Tenemos que tener un mínimo de nivel para poder manejarnos y comunicarnos con la gente.
  • Llevar siempre el DNI y el pasaporte. Muy importante tener cuidado con  no perderlo porque sino no podríamos volver.
  • Conocer a gente nueva. Para poder conocer nuevas culturas, y hacer más ameno tu tiempo allí.
 

SOBRE MI FUTURO:

Pues la verdad que solo he salido una vez del país a Francia de viaje de fin de curso.
En un futuro me gustaría hacer algo de lo que nos ha contado Victoria pero primero tendría que apuntarme a una academia de inglés, ya que mi nivel este año ha bajado mucho..
Me gustaría estudiar fuera de Córdoba por ejemplo en Sevilla, la carrera de trabajadora social, hacer grados si puedo de secretaria o cosas que me gusten, tener lo máximo posible porque las cosas estan difíciles, y  también me gustaría viajar a Madrid un tiempo y buscar por allí. Lo de irme al extranjero sería como experiencia, no me quedaría a vivir y trabajar allí, Creo.











TIPS:  
Knowing a little language. We have to have a minimum level to handle us and communicate with people.
     Always carry your ID and passport. Very important to be careful not to lose it because otherwise we would not return.
     Meeting new people. To experience new cultures, and make your time there more enjoyable.


ABOUT MY FUTURE:

The truth I've only gone once the country travel to France Prom. In the future I would like to do something but Victoria told us first have to sign up for an English school, as my level has gone down a lot this year .. I would like to study outside of Sevilla Cordoba for example, a social worker's career, if I can do secretarial grades or things that I like, have as much as possible because things are difficult, and I also like to travel to Madrid a while and look there. What would I go abroad and experience, I would not live and work there, I think.


 



Witch or Superwoman?

Maria Gaetana Agnesi. filósofa y matemática italiana.
Nació y murió en Milán. 16 Mayo 1718- 9 Enero 1799
Habló francés, griego, latín y hebreo, con 9 años  escribió un discurso en el que defendía la educación de las mujeres.
Reemplazó a su padre catedrático de matemáticas en la Universidad de Bolonia.
Conocida también como Bruja de Agnesi, viniendo el nombre de “bruja” seguramente de una mala traducción del inglés.
publicó su primer libro, denominado Instituzioni analítiche ad uso Della gioventú italian, que trataba del cálculo diferencial y del cálculo integral .


Maria Gaetana Agnesi. Italian philosopher and math.

He was born and died in Milan. May 16, 1718 - January 9, 1799

He spoke French, Greek, Latin and Hebrew, with 9 years he wrote a speech in which he advocated the education of women.

He replaced his father a professor of mathematics at the University of Bologna.

Also known as the Witch of Agnesi, coming called "witch" probably a bad translation from English.

he published his first book, called Della Instituzioni analítiche use Gioventú italian ad, which was the differential calculus and integral calculus.

 
 

martes, 3 de junio de 2014

como ayudar si..?

Aquí os explico lo que hacer en estas situaciones:

 1.- En caso de ahogo: 

1.- Pregunte si la persona se está ahogando.
  • Si la persona está tosiendo fuertemente y puede respirar, no interfiera, espere, y haga que la persona siga tosiendo.
  • Si la persona no puede responder, llame al servicio médico de emergencia. Vaya al paso N° 2.
1.-Ask if the person is suffocating. If the person is tosiendo strongly and can breathe, do not interfere, wait, and do that the person continues tosiendo. If the person cannot answer, call to the medical service of emergency. Go to the step N ° 2.

2.- Posicione sus manos.
  • Forme un puño. Rodee a la persona por la espalda y coloque el dedo pulgar hacia el medio del abdomen de la persona (arriba del ombligo y debajo de la punta del tórax).
  • Apriete el puño con la mano.
form a fist. Surround the person for the back and place the thumb towards the way of the abdomen of the person (it arrives of the navel and under the top of the thorax). Press the fist with the hand.
3.- Dé algunas compresiones abdominales.
  • Presione el puño con rápidas compresiones en el abdomen. (5 veces)
  • Continúe hasta que la persona expulse el objeto y empiece a respirar o si pierde la conciencia:
Press the fist with rapid compressions in the abdomen. (5 times) Continue until the person expels the object and starts breathing or if it loses the conscience:

4.- Llame a su servicio médico de emergencia. Si no hay nadie todavía:
5.- Acueste a la persona boca arriba

  • Cheque la respiración
  • Si no respira
 The breathing checks If he does not breathe


6.- Comience el rescate respiratorio.
  • Extiende la cabeza hacia atrás y levante la barbilla.
  • Apriete y cierre la nariz
  • Selle sus labios alrededor de la boca.
  • Dé 2 exhalaciones completas.
  • Si las exhalaciones no van hacia adentro.
It extends the head backward and raise the chin. Press and close the nose Seal his lips about the mouth. Give 2 complete exhalations. If the exhalations do not go inward.

7.- Vuelva a levantar la cabeza e inténtelo de nuevo.

  • Mueva la cabeza hacia atrás.
  • Cierre la nariz, selle sus labios alrededor de la boca e inténtelo otra vez para dar 2 exhalaciones.
  • Si los respiros todavía no entran.
Move the head backward. Close the nose, seal his lips about the mouth and try it again to give 2 exhalations. If the respites still do not enter.

8.- Dé compresiones abdominales.
  • Móntese sobre las piernas de la persona
  • Ponga la palma de su mano en medio del abdomen, justo arriba del ombligo y debajo de la punta del tórax.
  • Ponga la otra mano y las puntas de los dedos hacia la cabeza de la persona.
  • Dé de 6 a 10 compresiones rápidas hacia adelante y abajo.
There be mounted on the legs of the person Ponga the palm of his hand in the middle of the abdomen, I joust above of the navel and under the top of the thorax. Put another hand and the tops of the fingers towards the head of the person. Give from 6 to 10 rapid compressions ahead and below.


9.- Barrido del objeto.
  • Apriete la lengua contra la quijada.
  • Si ve el objeto y puede alcanzarlo, bárralo hacia afuera.
  • Si la persona todavía no respira.
Press the language against the jawbone. If it sees the object and can reach it, sweep it towards out. If the person still does not breathe.


10.- Regrese al paso N° 6.
  • Repita la secuencia hasta que la persona empiece a toser o respirar.
Repeat the sequence until the person begins to toser or to breathe.


2. En caso de esguince

Lo primero que debes hacer es tranquilizar al paciente, especialmente si es un niño pequeño, luego debes inmovilizar la parte afectada, pidiéndole que deje de moverla o apoyarla. La articulación lastimada no debe cargar ningún peso. Aplica paños de agua a temperatura ambiente para que se enfríe la zona y haz que la zona se mantenga elevada ligeramente. Antes de aplicar algún vendaje o ungüento, lo mejor es que consultes al médico. Tampoco dejes que ingiera ningún medicamento contra la inflamación o el dolor. Esa decisión debes dejarla en manos de tu médico de confianza.Cuanto antes acudas con el especialista, menos dolor sufrirá la persona afectada.
The first thing that you must do is to calm the patient, specially if he is a small child, then you must immobilize the affected part, asking him to stop moving her or to support her. The injured joint must not load any weight. It applies water cloths to temperature environment in order that the zone is cooled and do that the zone is kept high lightly. Before applying some bandage or salve, the better thing is that you consult the doctor. Neither allow that it should consume any medicine against the inflammation or the pain. This decision you must leave her in hands of your doctor of confidence. As soon as possible come with the specialist, fewer pain the affected person will suffer.

3. En caso de diarrea
Tomar medicamentos para detener la diarrea puede ser útil en ciertos casos, es importante beber mucha agua, pero también debe tomar líquidos que contienen sodio, cloruro y potasio.
To take medicines to stop the diarrhea can be useful in certain cases, it is important to drink great water, but also it must take liquids that contain sodium, chloride and potassium.

4. Si me encuentro con un accidente de tráfico
Llamar  a emergencias y a la policía, ya que si intentamos ayudar nosotros podermos causar más daños. Pero lo importante en caso de accidente de moto es nunca quitarle el casco
To call emergencies and the police, since if we try to help podermos to cause more hurts. But the important thing in case of accident of motorcycle is never to take the hull from him

5. Infarto cardíaco 
  • Procure que la persona se siente, descanse y trate de mantener la calma.
  • Afloje cualquier prenda de vestir ajustada.
  • Pregúntele si toma medicamentos para el dolor torácico por una enfermedad cardíaca conocida, como nitroglicerina, y ayúdele a tomárlo.
  • Si el dolor no desaparece rápidamente con el reposo o al cabo de tres minutos después de haber tomado la nitroglicerina, solicite ayuda médica urgente.
  • Si la persona está incosciente y no reacciona, llame al número local de emergencias (911 en los Estados Unidos) y luego inicie la RCP
  • Si un bebé o un niño está inconsciente y no reacciona, administre la RCP durante un minuto y luego llame al número de emergencias (911).
Try that the person feels, rest and try to support the calmness. Any exact cloth slackens. Ask him if it takes medicines for the thoracic pain for a cardiac known disease, as nitroglycerine, and help him to take it. If the pain does not disappear rapidly with the rest or after three minutes after having taken the nitroglycerine, request medical urgent help. If the person is incosciente and does not react, call to the local number of emergencies (911 in the United States) and then the RCP initiate If a baby or a child is unconscious and does not react, administer the RCP during a minute and then call to the number of emergencies (911).



martes, 20 de mayo de 2014

school years

Yo no recuerdo mi primer día en mi primer colegio, pero si que recuerdo la despedida de lo que se llama "parbulitos" cuando me tenía que ir a otro colegio, no sé porque motivo ni tampoco me acuerdo perfectamente pero me acuerdo de como me iba despidiendo de cada uno.
Sin embargo si me acuerdo de mi primer día en el otro colegio, que por cierto me costo entrar, no me acuerdo de lo que sentía ni nada, solo me acuerdo que entre junto con otro compañero.

I do not remember my first day at my first school, but if I recall the bachelor what is called "parbulitos" when I had to go to another school, do not know why why nor do I fully agree but I remember how I was going firing of each.

But if I remember my first day at the middle school, which incidentally cost me in, I do not remember how I felt or anything, just I remember that among with another partner.

De primaria los recuerdos que tengo son los profesores, profesores que me han marcado y que siempre recordaré, también me acuerdo de las actuaciones que teníamos que hacer, como una especie de "operación triunfo" para mi esa fue la más divertida. La forma de aprender las cosas, en aquel momento lo veías super difícil, con nervios y miedo y ahora recuerdo la forma tan divertida para aprender la tabla de multiplicar, haciendo un concurso. Otra cosa que no olvidaré de esa etapa son mis compañeros/amigos tantos años con las mismas personas ya se quedan dentro de ti siempre, aunque unos años sufrí muchos problemas, pero eso ya ha quedado en el pasado y me han ayudado a ser lo que soy ahora.

Primary memories that I have are teachers, teachers who marked me and I will always remember, I also remember the performances we had to do, as a sort of "Operation Triumph" for me that was the most fun. The way to learn things, in that moment I saw super-difficult, with nerves and fear and now as I remember the fun way to learn the multiplication table, making a contest. Another thing I will not forget this step are my colleagues / friends many years with the same people and stay within you forever, although a few years suffered many problems, but that has already been in the past and have helped me become who I am today.

La secundaria, yo creo que el cambio más notable de todos, cambiar de colegio, de clases, de compañeros, de profesores, de nivel..
Me acuerdo el día que nos llevaron a ver el instituto, lo veía todo tan grande que cada vez me ponía más nerviosa, pero la verdad que para mi los primeros años de la E.S.O creo que han sido de los mejores, ya que he conocido a más gente que me han marcado muchísimo.

Secondary, I think the biggest change of all, change schools, school, peers, teachers, level ..
I remember the day he took us to see the school, I saw everything so big that every time I became more nervous, but really for me the first years of the ESO think are the best, since I've met more people who marked me a lot.

El bachillerato... bueno aquí es donde me encuentro ahora mismo, con un año de atraso por cierto, la verdad que a veces pienso que me esta viniendo grande, seguramente no porque no tenga nivel, sino por mi misma, aunque también es verdad que este instituto es demasiado exigente, cosa que puede que en algunos apesctos esta bien, no sé si lo terminaré, seguramente si, lo que no tengo tan claro es que sea en este centro, depende de como me vaya.




The school ... well here is where I am now, a year late by the way, the truth that sometimes I think this big coming, probably because they have no level, but for myself, but it is also true this school is too demanding, which may in some apesctos okay, do not know if I will finish it, surely if what I have is so clear that it is in the center, depending on how I go.

Por último, pensando en mi futuro. Realmente lo que me gustaría estudiar es arte dramático, pero siendo objetiva es algo que no tiene salida, y que no es nada fácil por lo que ahora mismo lo que tengo en mente es hacer la carrera de trabajadora social, o sino me da nota hacer el grado. También me tendré que sacar el título de inglés.


Finally, thinking about my future. Really what I would like to study is drama, but being objective is something which has no outlet, and that is not easy so now what I have in mind is to get a degree in social work, or else give me notes do degree. I also have to get the English title.



martes, 13 de mayo de 2014

reflexive interview

Isabel Cabrera es una profesora de inglés que ha estudiado en la Universidad de Córdoba, UCO, en este momento está cursando un MASTER, en nuestro instituto para poder ser en un futuro profesora de Inglés.
Para ella, Selectividad fue complicada, nos cuenta, pero la nota de corte para estudiar Filología Inglesa no era muy alta, sobre un 5.9 y fue fácil entrar.Ya en la universidad, ella estudió asignaturas como gramática, historia, traducción e interpretación.
También añadir que no le gustaría estudiar ninguna carrera más o algo similar, pero querría estudiar para presentarse para las oposiciones para ser profesora de inglés. En el futuro le gustaría ser profesora de inglés, pero si no fuera imposible, le gustaría hacer algo relacionado con la traducción, por ejemplo, para una empresa o eventos.





Isabel Cabrera is an Englishman's teacher who has studied in the University of Cordova, UCO, at this moment it is dealing a MASTER, in our institute to be able to be in a future Englishman's teacher.

For her, Selectivity was complicated, it tells us, but the note of court to study English Philology was not very high, on 5.9 and it was easy to enter. Already in the university, she studied subjects as grammar, history, translation and interpretation.

Also to add that she would not like to study any career any more or slightly similar, but it would like to study to appear for the examinations to be an Englishman's teacher. In the future he would like to be an Englishman's teacher, but if it was not impossible, he would like to make something related to the translation, for example, for a company or events.

GraceMaravilla.

 Yo antes de tener esta asignatura me metía en blogs porque muchas veces la gente escribía cosas con las que yo me sentía identificada, y me gustaba leer. Por eso el post de esta semana de meternos en el blog de http://graceenelpaisdelasmaravillas.blogspot.com.es/ me ha gustado, no sabría con que post quedarme porque cada uno tiene ese algo, así que pongo algunos post y frases que me han llamado la atención:

I before having this subject was getting into blogs because often the people were writing things with which I was feeling identified, and I liked to read. Because of it the post of this week of getting into the blog of http: // graceenelpaisdelasmaravillas.blogspot.com.es/I have liked, it would not know with that post to remain because each one has this a little, so I put some post and phrases that have been called me the attention:

"de todas las ecuaciones posibles que podían darse en el amor, sin duda, no habría ninguna peor que esa."

Es una pena que aprendamos a palos, 
pero es inevitable.

Quiero dar las gracias a todos los compañeros de colegio
que se burlaron de mí cuando era pequeña,
a todos los jefes déspotas e incompetentes 
que he tenido a lo largo de mi dilatada vida laboral.
A lo novios, ligues, rolletes y similares
que no estuvieron a la altura 
y que me tocaron los cojones en exceso.
A los vecinos pesados,
a los compañeros de piso mezquinos y egoístas,
a las "amigas" envidiosas, 
a todas esas personas débiles y cobardes con las que he tropezado a lo largo de mi vida...

Porque todos ellos me han convertido en lo que soy ahora,
en una persona mucho mejor:
más paciente, más fuerte, más generosa, 
más resistente, más competente, más valiente,
más tolerante, más segura, 
menos inocente, más habil, 
menos susceptible, 
más serena.


Entenderme a mí es fácil, siempre que no te dejes engañar por las apariencias: 
No puedo disimular mis emociones superficiales, en cambio, oculto estupendamente las más profundas


Ahora que no sabemos el uno del otro,
que no podemos olernos,
medito sobre la palabra "siempre" 
que entre nosotros
está vacía de significado.
Ahora
más que nunca
o que siempre.



lunes, 5 de mayo de 2014

"La vida de cualquier animal es más valiosa que la de aquel hombre que es capaz de torturarlo."

El tema que he escogido para hablar en este post es el maltrato animal, para que la gente leyendo esto pueda reflexionar sobre ello, primero daré información del tema y al final mi opinión.

The topic I have chosen to talk in this post is animal abuse, so people reading this may think about it, first I will give information on the subject and in the end my opinion.


El maltrato animal comprende comportamientos que causan dolor innecesario o estrés al animal. Los mismos van desde la negligencia en los cuidados básicos hasta el asesinato malicioso. Existen dos tipos de crueldad animal, el maltrato directo, que consta de la falta intencional en proporcionar los cuidados básicos, la tortura, la mutilación o el asesinato de un animal, y el maltrato indirecto. Este abuso innecesario se ha convertido en un problema social de gran dimensión. El abuso animal es apenas un eslabón de una cadena de abuso que lastima a todo el mundo, tanto a los animales como a las personas. Los niños que lastiman a los animales pueden llegar a ser adultos que lastimen a los niños o a otros adultos.


Animal abuse includes behaviors that cause unnecessary pain or distress to the animal. They range from basic care neglect to malicious killing. There are two types of animal cruelty, direct abuse, consisting of the intentional failure to provide basic care, torture, mutilation or killing of an animal, and indirect abuse. This unnecessary abuse has become a social problem of great dimension. Animal abuse is just one link in a chain of abuse that hurts everyone, both animals and people. Children who hurt animals may become adults who hurt children or other adults.
  • EJEMPLOS DE MALTRATO ANIMAL.

  • El abandono de los animales
  • Mantenerlos en instalaciones indebidas desde el punto de vista higiénico-sanitario o inadecuadas para la práctica de los cuidados y la atención necesarios de acuerdo con sus necesidades etnológicas, según raza y especie.
  • Practicarles mutilación, excepto las controladas por los veterinarios en caso de necesidad, o por exigencia funcional.
  • No facilitarles la alimentación necesaria para su normal desarrollo.
  • Hacer donación de los mismos como premio,recompensa o regalo de compensación por otras adquisiciones de naturaleza distinta a la transacción onerosa de animales.
  • Venderlos a laboratorios o clínicas sin el cumplimiento de las garantías previstas en la normativa vigente.
  • Venderlos a menores de catorce años y a incapacitados sin la autorización de quienes tengan su patria potestad o custodia.
  • Ejercer su venta ambulante.
  • Suministrarles alimentos que contengan sustancias que puedan causarles sufrimientos o daños innecesarios.
  • Golpearlos brutalmente para causar un daño psicológico en otra persona.
Algunos tipos de maltrato a los animales domésticos son:
  • Dejar a la mascota a la intemperie (padeciendo de frío, sol y lluvia)
  • Dejarla sin alimento (olvidarse de darles al menos una vez al día de comer)
  • Dejarla sin agua (no verificar al menos una vez al día si tiene agua fresca y limpia)
  • Descuido, sea de su salud (cuando enferma o no llevarla(o) a vacunar),de su bienestar (no hacerle caso alguno) o de su entorno (no bañarla(o), no limpiar el lugar donde come o habita). Aquí se incluye también el abandono.

Abandonment of animals
Keep in improper installation from the point of view of health and hygiene or inadequate for the practice of care and attention that according to their ethnic needs as race and species .
Mutilation practice them , except those controlled by veterinarians in case of need , or functional requirement .
No power required to facilitate normal development.
Donate thereof as award, reward or gift compensation for other acquisitions transaction other than the onerous nature of animals .
Sell ​​to laboratories or clinics without complying with the guarantees provided in the legislation.
Sell ​​them under fourteen and disabled without the authorization of those with parental authority or custody.
Exercise your peddling .
Give them foods that contain substances that may cause unnecessary suffering or injury .
Brutally beat to cause psychological harm to another person .
Some types of abuse to pets are:

Leave your pet outdoors ( suffering from cold , sun and rain )
Leaving food ( forget them at least once a day to eat)
Leaving water ( no check at least once a day if you have fresh, clean water )
Neglect your health is (when not sick or take ( o) vaccinated ) , their welfare (not make any case ) or environment (not bathe (or ) not clean the place where he eats or lives ) . This also includes the abandonment .

  • FORMAS DE MALTRATO HACIA LOS ANIMALES.
con finalidad lúdica:

  • Caza. Perros de caza y jinetes persiguen y matan a un animal que huye. Se entrena a los perros para esto por medio de hacer que maten a otros animales
  • Corrida de toros. Es un espectáculo que consiste en lidiar y dar muerte varios toros bravos, a pie o a caballo, en un recinto cerrado para tal fin.
  • Peleas de gallos. Gallos a los cuales se añaden espuelas de acero de hasta diez centímetros de largo pelean y a menudo mueren.
  • "Tocar el piano". Al terminar la temporada de caza, algunos cazadores se deshacen de sus perros ahorcándolos. Los dejan de puntillas por lo que el perro muere por asfixia cuando por cansancio se deja caer.

Hunting. Hounds and riders chase and kill a fleeing animal. He trains dogs to do this through that kill other animals 
Bullfight. It is a show consisting of several deal and kill bulls, on foot or on horseback, in a sealed enclosure for this purpose. 
Cockfighting. Roosters to which steel spurs up four inches long are added fight and often die. 
"Playing the piano." After the hunting season, some hunters dump their dogs by hanging. The left toes so the dog dies from asphyxiation when dropped from exhaustion.

Con finalidad científica:


  • como monos, conejos.. se les obliga a fumar hasta que mueren de cáncer pulmonar.
  • Se somete a animales a descargas eléctricas hasta que quedan sin poder valerse.
  • A conejos sujetados en cepos se les fijan en las orejas cajas de moscas tse-tsé. A otros, sin protegerles los ojos, les ponen en éstos maquillaje para los ojos tintes para el cabello hasta que los ojos se les ulceran.
  •  se les deja morir de hambre, o se les obliga a correr dentro de ruedas y se les somete a radiación. El tiempo que, como promedio, duran en esto hasta que mueren: 37 horas.
  • A aatos se les ciega y castra y se les destruye el sentido del olfato, se les cortan nervios de los órganos sexuales, y entonces se les somete a pruebas para ver cómo responden en sentido sexual.
  • A los animales se les destruyen las cuerdas vocales para que no puedan gritar.
  • En tan solo los Estados Unidos, 64.000.000 de animales mueren anualmente en esos experimentos médicos

monkeys, rabbits .. they are forced to smoke until they die of lung cancer. 
Animals subjected to electric shocks until they are unable to fend. 
A rabbits were restrained in traps set ears boxes tsetse flies. Others, not protect the eyes, they put on makeup these dyes hair eyes until the eyes were ulcerated. 
  left to die of starvation, or forced to run within wheels and subjected to radiation. The time that, on average, in this last until they die: 37 hours. 
A blind Aatos they were castrated and destroys the sense of smell, they cut nerves in the sexual organs, and then they are tested to see how they respond to sexual sense.
The animals were destroyed vocal cords so they can not scream. 
In just the United States, 64 million of these animals die annually in medical experiments
  • ABANDONO DE LOS ANIMALES DOMÉSTICOS.
 El abandono se puede considerar como un maltrato si consideramos que en la calle, rutas, terrenos baldíos y/o encerrados, los animales no pueden proveerse por sí mismos de comida, agua, abrigo y protección de su salud. Abandonados, sin asistencia alguna, los animales están expuestos a toda especie de agresión y violencia, como envenenamientos, golpes y muerte.
La relación humano-animal es milenaria, y son los perros quienes han brindado al hombre innumerables e invaluables beneficios físicos y psicológicos; sin embargo, lejos de retribuirles de la misma forma, se les ha tratado como objetos de consumo, los cuales suelen convertirse (la mayoría de las veces) en una moda o molestia, que bajo circunstancias como falta de capacidad económica, cambios de residencia, aparición de alergias, compra compulsiva o incompatibilidad, se pueden adquirir y desechar a placer, olvidando que se trata de un ser vivo y que muchas de estas situaciones son relativamente sencillas de solucionar.
Esta situación atiende principalmente al antropocentrismo con en que hemos manejado la relación con la naturaleza en general, mismo que ocasiona que veamos a los individuos de otras especies como recursos de explotación sin tomar en cuenta su bienestar, sus necesidades y su derecho a la vida.
La mayoría de los animales abandonados en España son recogidos por protectoras de animales o ayuntamientos. Entre estos animales el abandono se produce más entre perros (76%) y gatos (24%) en mayor medida que otros tipos de animales. 


Abandonment shall be considered an abuse if we consider that in the streets, roads, vacant lots and / or locked , animals can not provide for themselves for food, water , shelter and health protection . Abandoned without any assistance , the animals are exposed to all kinds of aggression and violence, such as poisoning , shock and death.

The human - animal relationship is ancient , and are dogs who have given countless and invaluable man to physical and psychological benefits ; however, far from giving back the same way they have been treated as objects of consumption , which often become ( most times) a fashion or discomfort , that under circumstances such as lack of economic capacity , changes of residence , onset of allergies , compulsive shopping or incompatibility , can acquire and dispose at pleasure , forgetting that it is a living being and that many of these situations are relatively simple to fix.

This mainly serves the anthropocentrism with we have handled the relationship with nature in general, the same that causes us to see individuals of other species as resources exploitation regardless of their welfare , their needs and their right to life.

Most abandoned animals in Spain are picked up by animal shelters or municipalities. These animals abandonment occurs more among dogs (76%) and cats ( 24 % ) greater extent than other animals .

El perfil estándar de animales abandonados tiene las siguientes características:
  • Una minoría de los animales recogidos tiene chip de identificación.
  • No existe una gran diferencia entre sexos, aunque existe un ligero mayor abandono de machos.
  • El 50% de los abandonos, según la edad, son animales adultos y en una menor medida se abandonan animales cachorros y senior.
  • No existe una gran diferencia entre los diferentes tamaños según la raza del animal para que sea abandonado.
  • La mayoría de los animales abandonados está en buenas condiciones de salud.
Los principales motivos del abandono animal son:
  • Falta de interés por el animal
  • Alergias de familiares
  • Nacimiento de un hijo
  • Piso más pequeño
  • Comportamiento del animal
  • No permiten animales en las viviendas
  • Fallecimiento del propietario
  • Ingreso de propietarios en hospitales

The standard profile of abandoned animals has the following features: 

A minority of animals have collected identification chip. 
There is a big difference between sexes, although there is a slightly higher male abandonment. 
50% of dropouts, by age, are adult animals and to a lesser extent puppies and senior pets are abandoned. 
There is a big difference between the different sizes according to the breed of the animal to be abandoned. 
Most stray animals are in good health. 
The main reasons of the animal neglect are: 
Lack of interest in the animal 
Allergies family 
Birth of a son 
Smaller Flat 
Animal Behavior 
Do not allow animals in homes 
Owner Deceased 
Income homeowners in hospitals

Mi opinión sobre esto, es que la gente que maltrata a un animal son personas crueles, violentas y sin sensibilidad ninguna. Hay gente que lo hace por diversión y es algo que no soporto, ya que no le encuentro la diversión por ningún lado, porque se supone que nosotros somos los racionales sin embargo hay animales que son más racionales que muchas personas.
Pienso que la gente que mata animales, torturándolos y de mil maneras debería ir a la cárcel porque es un asesinato, y yo lo veo así.
El otro día viendo la televisión me "alegre", lo pongo entre comillas porque se trataba de una noticia sobre maltrato animal, pero con la novedad de que la persona que había maltratado a perros, podría tener 2 años de cárcel. 

My opinion about this is that people who mistreats an animal is cruel, violent people without any sensitivity. There are people who do it for fun and it's something I can not stand because it will not find fun anywhere, because it assumes that we are rational animals however there are more rational than many people.
I think people who kill animals, torturing and thousand ways should go to jail because it is a murder, and I see it.
The other day watching television me "baby", I put it in quotes because it was a story about animal abuse, but with the news that the person who had mistreated dogs, could have 2 years in prison.


Quiero poner este vídeo emocionante de la relación tan especial ente un león y dos hombres:
I want to put this exciting video of the special relationship being a lion and two men