domingo, 15 de diciembre de 2013

¿Has acertado?

Es hora de comprobar si conoces la navidad en Australia

1.-En esta pregunta..¿Qúe pensabas que era el pudín?
     ......Es un postre navideño
2.-¿Eres supersticioso? Porque entonces te gustaría encontrar una pepita de oro!
3.-Un bush, algo agradable para decorar tu casa en navidad, una bonita planta de color rojizo!
4.-Cricket un buen juego al aire libre



It's time to check if you know Christmas in Australia

1.-In this question .. What did you think was in the pudding?
       Is ...... a Christmas dessert
2.- Are you superstitious? Because then you'd find a gold nugget!
3.-A bush, something nice to decorate your home at Christmas, a nice reddish floor!
4.-Cricket a good outdoor game

martes, 10 de diciembre de 2013

Navidad veraniega

La Navidad en Autralia es a menudo muy calurosa. No es raro que estén a 30 grados.

1- ¿Qué es el pudín?

  • Un villancico
  • Huevo de pascua
  • Un juego
  • Postre de navidad
2-Si lo encuentras te da buena suerte durante el año:
  • Pepita de oro
  • Amuleto
  •  Anillo
3-Cricket:
  • Baile navideño
  • Juego en el patio de casa
  • Comida navideña
4-Bush:
  • Nombre de un cuento navideño
  • Planta que tiene un poco de color rojo en sus hojas
  • Ciclón que devastó el territorio del norte en las navidades australianas de 1974



Christmas in Australia is often very hot. It is not uncommon on Christmas Day are at 30 degrees.

1 - What is the pudding?
  • a Christmas Carol
  • Easter egg
  • a game
  • Christmas sweet

2-If you find you good luck throughout the year:
  • Gold nugget
  • amulet
  • ring
3-Cricket:
  • Christmas dance
  • Play in the backyard
  • Christmas food
4-Bush:
  • Name a Christmas story
  • Plant which has a bit of red in the leaves
  • Cyclone that devastated the Northern Territory in the Australian Christmas 1974




martes, 3 de diciembre de 2013

Un mundo nuevo. Chapito.

Chapito es un local situado en Lisboa, Portugal, en una antigua cárcel de mujeres. Abierto hace 25 años y fundando por Teresa Ricou.
Es un lugar completísimo, ya que aparte de ser un restaurante con platos exquisitos hay representaciones teatrales, actuaciones de música y danza, y un circo con el que pretendía que los jóvenes marginados se integraran.
De su estructura podemos decir que es llamativa, ya que cuenta con amplias terrazas y vistas al río. Es un lugar en el que puedes vivir una experiencia inolvidable gracias a las actuaciones y sus platos. Por eso creo que es uno de esos sitios que tienes que visitarlo alguna vez en tu vida, y ¡
no esperes para hacerlo!



Chapito is a place located in Lisbon, Portugal, in an old women's prison. Opened 25 years ago and founded by Teresa Ricou.
It is a complete place as apart from being a fine dining restaurant, there are drama, music and dance actions, and a circus with which intended to integrate marginalized young people.
From its structure we can say that is striking because it has spacious terraces overlooking the river. It is a place where yo can live an unforgettable experience thanks to the performances and their dishes. So I think it's one of those places you have to visit once in your life, and do not expect to do it!





sábado, 30 de noviembre de 2013

Microrrelato-La bella y la bestia



El microrrelato es una construcción literaria narrativa distinta de la novela o el cuento. Es la denominación más usada para un conjunto de obras diversas cuya principal característica es la brevedad de su contenido




Será el final de un cuento de hadas, convertida en un triste número más.
Todo empezó, con una sonrisa en la cara, una ilusión, con amor; Pero ahora mira donde ha quedado todo eso, todo se perdió en un instante, estabas ciega, ¿verdad? pensabas que solo había sido un mal momento, no sabías que poco a poco te ibas haciendo mas pequeñita, como una diminuta gota de agua de un hielo derretido. Por eso tienes que dejarlo todo, mirar adelante y no volver nunca más allí




The short story is a literary construction different narrative of the novel or story. It is most commonly used for a diverse set of works denomination whose main characteristic is the shortness of its contents.



Will be the end a fairy story converted into a sad number more.
It all started with a smile on his face, an illusion, with love; But now look where it has been all that, all was lost in an instant, you were blind, right? thought it had been just a bad time, but did not know you were going slowly making more tiny, like a tiny drop of water from a melted ice. So you have to leave everything to look forward and not back never there.

lunes, 18 de noviembre de 2013

aumenta tu vocabulario

        

        CHICOLEO.


   1.Anécdota
   2.Broma o burla
   3.Piropo
   4.Amago

     
        CHICOLEO

        
      1.Anecdote
        2.joke or mockery
        3.compliment
        4.hint
      

           

martes, 29 de octubre de 2013

un paseo por internet.

Las páginas que son mas útiles para mi son:

-Cuando necesito buscar información suelo utilizar wikipedia, aunque veces no es muy fiable porque cualquiera pueda escribir en ella, pero es un ejemplo y puede servir de ayuda http://es.wikipedia.org



-Una que para mi es de muchísima utilidad es "Tablatura y acordes" ya que me muestran acordes de guitarra para poder tocar canciones es algo que uso casi a diarío y se la recomienda a gente que le guste. http://lacuerda.net/







y mis páginas favoritas por lo que también uso mucho son:

-Twitter, es una página en las que te puedes relacionar con gente cercana a ti, y gente de diferentes sitios, es de las páginas más usadas por la gente. https://twitter.com/




-Youtube, otra de las páginas más usadas por la gente, en general utilizada para escuchar música pero también puedes utilizartla para ver series o películas http://www.youtube.com/



the three pages more useful  for me are:

-When i need look for i use "wikipedia", sometime it isn't  reliable because anyone can write to it, but it is an example and may help http://es.wikipedia.org

-One for me is extremely useful is "Tabs and chords" and show me guitar chords to play songs is something I use almost daily and is recommended to people who like  http://lacuerda.net/


and my favorite pages so you'll use a lot are:

-Twitter is a page in which you can relate to people close to you, and people from different places, is of the pages used by people. https://twitter.com/

-Youtube, one of the pages used by people generally used for music but you can also utilizartla to see shows or movies http://www.youtube.com/






domingo, 27 de octubre de 2013

The Verve- Bitter Sweet Symphony


The Verve es una banda musical británica formada en 1989, liderada por Richard shcrof, junto a él, el guitarrista Nick McCabe, el bajista Simon Jones y el batería Peter salisbury. El estilo era el brit-pop que consiste en recoger los sonidos de bandas de finales de la década de los 60 y principios de los 70, en especial los Beatles, Rolling Stones, Pink floyd o Kinks. El nombre de estre grupo tiene como significado, "el brío" que quiere decir energía, gallardía, empuje..

el título de la canción "Bitter Sweet Symphony" significa"Amarga, dulce sinfonía".

El mensaje que nos quieren transmitir con la letra de esta canción es que tomemos la rienda de nuestra vida, que no nos dejemos llevar por lo que es " normal o tradicional" , es decir, naces, creces, te casas, tienes hijos y mueres. Y cada uno tiene elegir el camino de su vida.
Por eso en el vídeo se le ve caminando en dirección contraria a todo el mundo, como si todos andarán el sentido correcto y normal, y él no.


Yo me quedó con el mensaje de que vivas sin "reglas", que sigas tu camino y que no siempre sea el mismo.









The verve is a britain group musical formed in 1989, led by Richard shcrof next to him, guitarist Nick McCabe, bassist Simon Jones and drummer Peter Salisbury. The style was the brit-pop that is to collect the sounds of bands of the late '60s, early '70s, particularly the Beatles, Rolling Stones, Pink Floyd or Kinks.
The name of this group has the meaning "pizzazz" which means energy, gallantry, push.


the title of the song "Bitter Sweet Symphony" means "Amarga, dulce sinfonía"

The message we want to communicate with lyrics of this song is that wetake the reins of our life, let us not go by what is "normal and traditional" you are born, grow up, get married, have children and die. And each one has to choose the path of your life.
So in the video he is seen walking in the opposite direction to everyone, as if everyone will walk the right direction and normal, and he did not.


I stayed with the message that living without "rules" that you go your way and not always be the same.







martes, 8 de octubre de 2013

Tipos de acosos

Bullying: se suele hablar de este término en los acosos escolares. Es una forma de maltrato psicológico, físico o verbal que se mantiene durante un tiempo hacia alguien con el fin de demostrar dominación.

Mobbing: se utiliza este término en los acosos laborales, haciendo sentir a l@s trabajadores/as humillados/as con las amenazas del acosador.

Battering: es un acoso que se da en la sociedad, en el que se intenta imponer el poder sobre otra persona mediante la amenaza o la violencia




Bullying is a form of psychological, physical or      verbal is done for some time in order to demonstrate domination.

Mobbing is about the workers, the stalker makes them feel humiliated with threats.


Battering is the act of abuse in society which attempts to impose power over another person with the threats or violence.



Noticia sobre estas clases de acosos- new about this types of harassments

  "Guerrillas en el patio del colegio"  http://elpais.com/elpais/2013/06/01/opinion/1370097524_032370.html

   "Mobbing en la escuela de arte"  http://www.diariodeleon.es/noticias/leon/mobbing-en-escuela-de-arte_652268.html

"62 militares se han quedado de acoso sexual en diez años, según Defensa" http://politica.elpais.com/politica/2013/09/18/actualidad/1379527519_369868.html

Son tres tipos de acosos, pero todos tienen en común en que el/la acosador/acosadora se creen superior a la víctima, sin respetarla. Todas las personas tenemos los mismos derechos y deberes y nadie es superior ni inferior a otra persona

There are three types of harassment, but all have similar, bullies are thought superior to the victim without respect. Everyone have the same rights and duties and no one is superior or inferior another person.

lunes, 7 de octubre de 2013

Música

Proyecto integrado lo podríamos comparar con la música. Existen muchos tipos de música, cada estilo con diferentes ritmos, matices, melodía, textura... pero todos ellos con el mismo fin de entretener y llegar al público. A esta asignatura le ocurre lo mismo, ya que trata de diferentes materias, cada una distinta a la otra, pero todas tienen la finalidad de conocer, aprender y saber cosas nuevas.

We can compare integrating project with the music. There are different type of music, each style with different rhythm, melody, texture..  but all with the same end of entertain and like to the public. To this asignature is the same way, there are many materials, each diferrent to other, but all have the end of know and learn.